Иностранный пациент

17 марта 2014 г.,
Лина
, 35 лет

Добрый день. Может ли в вашей клинике пройти обследование иностранный пациент?Видела в рекламе что вы представляете такие услуги. Есть ли переводчик с итальянским языком?Подписывает ли сопровождающий переводчик соглашение о неразглашении информации? Может ли с пациентом быть его сопровождающее лицо? И проч. Расскажите пожалуйста поподробнее об этом

Уважаемая Лина, прием иностранных граждан в наших клиниках осуществляется в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 06.03.2013 г. №186 «Об утверждении Правил оказания медицинской помощи иностранным гражданам на территории РФ». В нашей клинике работает штатный переводчик английского и французского языков. Переводчика итальянского языка у нас, к сожалению, нет. Иностранный пациент может также пригласить своего переводчика. Переводчик сопровождает иностранного пациента во время консультации, обеспечивая последовательный перевод, а также на процедурах, назначаемых врачом. Все медицинские заключения, планы лечения в течение трех рабочих дней переводятся на английский или французский язык. Назначенное лечение в письменной форме переводится немедленно. Соглашение о неразглашении информации о здоровье пациента переводчиком не входит в состав документов, оформляемых при обращении иностранного пациента в клинику. Однако при пожелании пациента такое соглашение может быть составлено на русском и английском/французском языках и подписано нашим переводчиком. Запись на прием в сопровождении нашего переводчика осуществляется через переводчика (+7 910 129-75-00; tonkova_kate@mail.ru) или через регистратуру. График работы переводчика группы компаний «САДКО»: с 8.30 до 17.30 с понедельника по пятницу. Время приема иностранного гражданина в связи с осуществлением устного перевода дольше обычного. Стоимость первичной консультации иностранного пациента в сопровождении переводчика (нашего или переводчика пациента) составляет 1600 рублей, повторной – 1000 рублей. Мы будем рады ответить на Ваши вопросы!